Психологические online-тесты

Что такое лингвистическая экспертиза?

Лингвистическая экспертиза – особый вид экспертизы, который имеет целью установку данных о речевой деятельности при ведении уголовных дел, разбирательстве различного рода споров в судебном порядке. Проводит экспертизу профессиональный лингвист, имеющий достаточную для этого базу знаний.

Зачем она проводится

Целью проведения лингвистической экспертизы является:

  • объяснение аудитории этимологии и смысловой нагрузки слов и высказываний;
  • утверждение тематики текста;
  • установление целесообразности использования оборотов речи;
  • диагностика аналогичности рекламных слоганов, товарных знаков.

Лингвистическая экспертиза расследует употребление слов в каком-либо контексте. Это часто необходимо при ведении дел, в частности, о:

  • клевете;
  • публичных оскорблениях;
  • шантаже;
  • экстремизме;
  • разжигании межнациональных скандалов;
  • плагиате.

Как это происходит

Кроме судебных процессов экспертиза проводится для помощи издательствам и СМИ. Тексты и документы подвергаются лингвистическому анализу с целью нахождения скрытой пропаганды запрещенных препаратов, унижения деловой репутации, оскорблений. Экспертизу необходимо проводить до выхода в свет печатной продукции. Предварительную проверку на методы скрытия плагиата (описано подробно тут) можно провести в сервисе Antiplagius.

Одна из часто встречающихся задач экспертизы – установление признаков экстремизма. Например, «Московский Центр Экспертизы и Оценки» тщательно исследует и проверяет текст на наличие оценочных суждений и высказываний.

Экспертиза помогает решить спорные и трудные моменты в судебном зале. Иногда суд не может самостоятельно понять, нарушена ли норма теми или иными высказываниями.

Объекты исследования – устная и письменная речь конкретно подвергается исследованию в ходе лингвистической экспертизы. Данные объекты могут быть в разных видах:

  • печатные издания;
  • почерковые реализации;
  • машинописные тексты;
  • тексты в электронном виде;
  • ссылки на интернет-сайты;
  • аудиозаписи;
  • видеозаписи.

Лингвистическая экспертиза может разделяться на подтипы:

Автороведческое исследование требуется при обвинениях в плагиате, прямом подражании и цитировании автора, выяснении авторства.

Семантическая экспертиза предполагает анализ всех смыслов текста, установление меры адекватности передачи смысла одного теста в другом.

Помните: успешность любой экспертизы зависит в первую очередь от профессионализма исследователя, а во вторую очередь от корректности и ясности поставленных перед экспертизой вопросов.

Comments are closed.